-
1 be set in one's ways
закоснеть в своих взглядах, привычках; быть неуступчивым, неуживчивым человеком...at our time of life, we are too set in our ways, too selfish perhaps, to share our home with a third person. (P. White, ‘The Burnt Ones’, ‘Cheery Soul’) —...в нашем возрасте привычки уже укоренились, и мы, возможно, стали эгоистичны и не можем терпеть в своем доме лишнего человека.
Henry had laughed at him. Said he was too set in his ways to try to please any woman. (H. Robbins, ‘79 Park Avenue’, ch. 6) — Генри посмеивался над Питером, уверяя того, что он совсем закоснел в своих холостяцких привычках и не может больше понравиться ни одной женщине.
-
2 be set in (one's) ways
Общая лексика: закоснеть в своих взглядахУниверсальный англо-русский словарь > be set in (one's) ways
-
3 be set in one's ways
-
4 be set in ways
Общая лексика: (one's) закоснеть в своих взглядах, никогда не изменять своим привычкам
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский